scotch: n. 1.淺刻。 2.擦傷,輕傷。 3.玩兒童跳格游戲 ...blessing: n. 1.賜福;祝福。 2.【宗教】飯前[飯后]禱告。 ...blessing: n. 1.賜福;祝福。 2.【宗教】飯前[飯后]禱告。 3.應允,縱容。 4.幸事。 5.〔委婉語〕責備。 an unappropriated blessing 〔戲謔語〕未婚女子。 give the blessing (神父等)給教徒祝福。 ask [say] a blessing(教徒)飯前〔飯后〕禱告。 the blessing of liberty 自由的幸福。 by the blessing of God 蒙天佑助。 a proposed law with the blessing of the governor 經州長同意而提出的一項法律。 He got quite a blessing from his superior. 他被上級訓了一頓。 blessing in disguise 禍中得福,變相的幸福〔歷盡千辛萬苦而得到幸福結局或寶貴經驗等〕。 have the blessing of 得到…同意。 the blessing: 祝福scotch: adj. 1.蘇格蘭(人、語)的。 ★除 Scotch whisky [fir, tweeds, girl]等常用詞組外,蘇格蘭人自己喜歡用 Scottish 或 Scots, 很少用 Scotch 英格蘭人對蘇格蘭人說恭維話時用 Scots. 2.〔美俚〕節(jié)約的;儉約的;節(jié)儉的;樸素的;小氣的。 n. 1.〔the Scotch〕 蘇格蘭人。 2.蘇格蘭語;蘇格蘭土腔。 3. 〔口語〕蘇格蘭威士忌酒 (=Scotch whisky) 〔美俚〕威士忌酒。 a small Scotch 酒味淡的蘇格蘭威士忌酒。 broad Scotch 蘇格蘭土話,粗鄙的蘇格蘭話。 flying Scotch 開往蘇格蘭的特別快車。 Scotch and English (分成兩組的)兒童捉人游戲。 Scotch and soda 威士忌蘇打。 n. 1.淺刻。 2.擦傷,輕傷。 3.玩兒童跳格游戲 (hopscotch) 時地上劃的線。 4.止車楔,墊楔,車轄。 vt. 1.輕輕切。 2.在…上加刻痕。 3.使受微傷;傷及。 4.將(蛇等)弄得半死。 5.壓碎;粉碎;打破(陰謀等)。 6. 撲滅;消除(謠言等);彈壓,鎮(zhèn)壓(暴動等)。 We have scotched the snake, not killed it. 我們將蛇弄得半死,沒有把它完全弄死。 scotch on the rocks scotch ice: 加冰威士忌a belated blessing: 遲來的祝福a blessing in disguise: 禍中得福, 塞翁失馬 有益的痛苦經驗; 塞翁失馬(因禍得福); 塞翁失馬,安知非福; 塞翁失馬焉知非福; 偽裝的祝福; 因禍得福a mixed blessing: 憂喜參半的事abject blessing: 苦難祝福alien blessing: 異形庇佑april blessing: 四 月 天backward blessing: 詛咒。 blessing bell: 幸福之鐘blessing of cleansing: 干凈祝福; 潔凈祝福blessing of earth: 大地祝福blessing of endurance: 耐力祝福blessing of evasion: 躲避祝福; 回避祝福blessing of kings: 國王祝福; 列王祝福blessing of light: 光明祝福blessing of might: 力量祝福; 威力祝福blessing of paagrio: 帕格立歐祝福/暫時提升血盟成員的防御力blessing of protection: 保護祝福blessing of sacrifice: 犧牲祝福blessing of salvation: 拯救祝福